Irmau Daniel:
A patria vai desterrada
nun barco polo ancho mar
e un vento lurpio de sangue
afoga en sangue o teu lar.
Morte ao inxenio, morte a vida
cando estaba a despertar,
dun longo sono de tébra,
Galicia volve a calar.
A patria, oh dona, máis sangue,
a túa semente un cantar.
Recorre os montes e as chainas
coa esperanza a navegar.
Escuras noites de neno
un amigo que nos da
folliñas que abren os ollos
desde o outro lado do mar.
(Verso)
A terra fíxose nel verbo harmonioso
transubstanciada en música para darnos
a dimensión exacta dos camiños,
dos ventos e solpores,
das mañás transparentes
e das escuras noites de intrahistoria.
Pasade caladiños,
estades diante a fala,
descubrídevos.
Ti xa morto e no silencio,
polo medio o ancho mar,
os bos fillos de Galicia
aprenden en ti a loitar.
Irmao Daniel ti sabías
que ninguén pode matar
o amor con que os ben nacidos
aloumiñan a súa nai.
Agora traente de volta
cos teus hastra Bonaval
cómplices maus de silencios
que mudaron pra medrar.
Tarde ou cedo,
algún día,
nas aldeas
na ciudá,
o pobo que aínda adormece
há coñecela verdá.
Que a patria vai desterrada
nun barco polo ancho mar.
Álbum: Os tempos inda non, non son chegados
Tema: 2
Ano: 1986
Álbum: As nosas cancións. Vol 2
Tema: 9
Ano: 1998